洋書読書「10冊目」の感想

べんきょう

※ 当ブログはアフィリエイト広告を利用しています

 

※ 当ブログはアフィリエイト広告を利用しています

 

 

洋書読書10冊は「宮沢賢治短編集(ラダーシリーズLv.2)」

読み終わりましたので感想をまとめます!

 

ちょうど一年前から開始した洋書読書もついに10冊目!!!

ラダーシリーズLv.1ですら読めたり読めなかったりのボクですが、節目の「10冊目」ということで、思い切ってLv.2に挑戦してみました。

 

果たしてその結果は…

 

 

 

 

案外ふつうに読めました(*^^)v

 

 

宮沢賢治といえば、小学生に好まれる児童書

全く読むことができなかった9冊目の「芥川龍之介短編集(ラダーシリーズLv.1)」とは異なり、

  • 小さい子どもを対象とした本
  • 日本語の原作をよく知っていた

といった理由から読み易く感じたような気がします。

 

ラダーシリーズのLv.1は「中学生で学習する単語約1000語」、Lv.2は「Lv.1+使用頻度の高い単語約300語」とのことですが、、、その違いはあまりよくわかりませんでした。

  

読みやすい洋書を選びたい場合は、ラダーシリーズのLv.よりもどんなジャンルを選ぶかの方が重要かもしれません。

 

 

ちなみに、収録されている話は以下の4つ

  • Gorsch the Cellist
  • The Police Chief
  • The Restaurant of Many Orders
  • The Wild Cat and the Acorns

 

「一つ目」と「三つ目」の話が読み易いので、前から順番に読んでモチベーションを保ち続けることができました。

 

Comment

タイトルとURLをコピーしました